quarta-feira, 28 de janeiro de 2009
a invencäo do eu no amor enquanto paixäo
quinta-feira, 11 de dezembro de 2008
As lágrimas do Jesse Jackson
Se passasse revista na eleicäo do nosso presidente para selecionar a imagem mais comovente, näo necessitaria um minuto: o rosto repleto de lágrimas de Jesse Jackson numa praca publica em Chicago ao escutar ao vivo o discurso de vitória de Barack Obama.
Posteriormente Jackson evocou o semblante "majestoso" de Obama e a "memória de todos aqueles mártires e assassinados, cujo sangue corrido possibilitou esta noite" como causa da sua perca de contenance.
Para recordar: Jesse Jackson näo é simplesmente o reverendo de uma igreja baptista, o qual conseguiu canditar-se à presidencia nos EU (mais correctamente: canditado à candidatura presidencial). Jesse Jackson é também o homem que estava ao lado de Martin Luther King no balcäo de um hotel em Memphis, quando soaram os disparos mortais sobre o activista dos direitos civis.
Num olho säo as lágrimas muito pessoais que ali häo corrido. No outro contudo, e no fundo é isto que a todos nos toca, säo as lágrimas do mundo que antevemos ali. Säo certamente também lágrimas de regojizo, do há muito desejado e finalmente alcancado, do sonho que se reverteu em realidade (originariamente estava aqui "infinitamente desejado", querendo insinuar que este pensamento do sonho se situara numa eternidade remota, mas quando penso que Obama é actualmente o unico senador negro, e quando penso que ele é o quinto senador negro em toda a historia do senado americano e quando por ultimo recordo que o primeiro negro no Senado dos Estados Unidos assumiu o cargo em 1870...).
Säo também e sobre tudo lágrimas de medo e de tristeza. O sonho que se reverteu em realidade é o sonho que näo pode mais ser sonhado, é o sonho perdido. E - cacete, juro que näo sou pessimista - com Obama perdemos um dos nossos ultimos sonhos, que alguém venha de algures, para mais com o nimbus daquele que foi durante longos tempos rodeado de preconceitos, e nos salve.
„We will get there“ (chegaremos lá) afirmou Obama no seu discurso vitorioso. „We will get there“, disse MLK no seu ultimo discurso publico. „We will get there“, ouvimos originariamente de Moisés ao entrever a terra prometida.
A filosofia moderna ensina-nos a ser cautelosos com estas promessas. Com demasiada frequencia cristalizam-se nelas os sonhos de toda uma geracäo, de toda uma etnia, de toda a humanidade. Os cesáres romanos näo como despotas de um imenso império mas como vitimas da irrealizabilidade de uma projecäo generalizada (säo estas projecöes generalizadas a origem da fobia das massas de muitos ex-intelectuais iluminados, como Borges, Dos Passos & Co?). Com muitissima probalidade näo existem estas Ilhas dos Abencoados, mais ainda, a sua realidade é inimaginável, se elas existissem näo seriam aquilo, que ela säo. Nunca alcancaremos o seu acolho, mas näo deveriamos jamais cessar de procurá-las.
Näo chegaremos a lugar nenhum, porque näo temos uma meta, ou, em outras palavras: o caminho é a meta. Mas teremos que caminhar e o caminho, que o resultado desta eleicäo nos abre, é mais agradável que os caminhos anteriores. Abraham Lincoln afirmou algum dia: "Quem näo tem uma meta na vida despista-se". É importante saber que estas metas näo säo transmitidas por um deus, mas feitas pelos humanos. É importante saber que cada um se coloca as sua propria meta e percorre o seu caminho. A anunciacäo do "we will get there" tem que ser revertida em cunho pessoal: "You will get there", o que é uma mentira, mas, chega-se mais longe quando a seguimos.
TOPOI
Robert de Niro: esta inexperiencia...
Sarah Silverman: Barack in hebrew means lightening
Honest Abe: Quem näo tem uma meta na vida, despista-se
Der Spiegel: „Já há muito tempo que o mundo näo tinnha uma tal superficie de projecäo"
Barack Obama: if there is anybody out there, who still doubts...
Barack Obama: It´s been a long time coming, ... but tonight change has come to America.
Barack Obama: And to all those watching tonight from beyond our shores... our stories are singular, but our destiny is shared...
US – Senat: até hoje 5 senadores afro-americanos
Jesse Jackson:
LINKS:
http://en.wikipedia.org/wiki/African_Americans_in_the_United_States_Congress
http://elections.nytimes.com/2008/results/president/speeches/obama-victory-speech.html
Uma imensa gratidäo para a Cristina, que originou esta traducäo e me custou uma hora de sono.
domingo, 31 de agosto de 2008
do quente e do frio e do quente...
Cold War, guerra fria.
"O unico meio de libertar completamente o ser humano", afirmava em 1960 Nikita Chruschtow, o sucessor de Estaline no Kremlin, era o caminho do comunismo. John F. Kennedy, na altura presidente dos Estados Unidos, pelo contrário afirmava: "O futuro pertence àqueles que se dedicam à liberdade do individuo".
Um calafrio percorre-me a coluna dorsal ao recordar que houve tempos em que a primeira afirmacäo era mais calentadora ao meu coracäo que a segunda suposicäo.
Näo, que entretanto a "liberdade do individuo" tenha sobreposto em importancia a "libertacäo irresidual do ser humano" (o que de alguma maneira exigiria uma condensacäo pessoal de Freud, Marx e Nietzsche). Acontece simplesmente que na proximidade dos apologistas da "liberdade individual" se vive melhor, mais levemente, mais agradavelmente, que na companhia dos porta-bandeira da "libertacäo irresidual do ser humano". É uma rectrovolucäo de Goya, o iluminista, ao inventar o titulo para o capricho "El Sueno de la Razon produce Muenstros" (o sono - el sueno - da razäo), talvez pressentindo que também o sonho (el sueno) da Razäo virá gendrar monstros na vida.
É, creio, a primeira vez que traduzo (traduzir: näo criar, mas transpor de uma lingua a outra, e o pensamento transposto é um pensamento defunto) um pensamento meu, expresso num outro lugar. É, temo, a influencia da idade. O pensador que se traduz a si mesmo, deixou de pensar.
NOTES:
Gil Evans: Out of the cool
Gil Evans: Into the hot
Der Spiegel 25/2008
Goya: El sueno de la razon produce muenstros
quarta-feira, 6 de agosto de 2008
swinging diamonds (Diamantes em corda bamba)
Acontece com frequencia que algumas ideias nunca visitam certos seres, outras visitam-nos mas demasiado cedo, os seres ainda näo ´maduros´ para elas. Acontece também que algumas chegam demasiado tarde - creem os defensores mais radicais que a morte de um ser é a juncäo de todas as ideias num ultimo suspiro, numa derradeira queda. Há outras ideias que preferem certas espécies ou certas geografias ou mesmo climas especificos.
Há algumas ideias mais nobres, que necessitam serem introduzidas por outras. Algumas säo täo complexas que levaram os seus pensadores à loucura, ao suicidio, à eternidade outros. Algumas säo inclusivamente impensáveis, como o Pi e a quadradura do circulo, ou o infinito ou o infimo. Há uma lenda também. que canta que as ideias säo um castigo dos Deuses, pela soberbia insensatez de alguém que um dia ousou imaginar o Absoluto.
quinta-feira, 5 de junho de 2008
Perspectivismo
Hoje é um dia muito especial para mim, comeca um julgamento na 2. camara penal do tribunal aqui do sítio, uma coisa triste, que näo vou mencionar porque näo tem cabimento. De todas as formas, isto como justificativo para o meu desabafar de hoje: desabafar é falar para o "vazio", falar por falar, falar porque falar libera (o choro também libera, mas como eu sou daqueles que näo choram, "falo"). Talvez "desabafar" seja mesmo "falar com Deus" (esse tal que näo existe mais, para uma boa parte nós, e aqui pergundo-me se foi realmente assassinado Deus, ou se simplesmente morreu).
Dizia eu que "perspectiva" é uma janela para o mundo. Como numa casa em Alfama virada para o Tejo. Uma janela dá-nos uma perspectiva, uma outra e teremos duas, mais janelas no lado oposto da casa e teremos uma nova perspectica, sem a água do estuário, mas com o Castelo de S. Jorge e as ruas ingremes que a ele conduzem.
Aonde eu quero chegar? Que a "realidade", a "verdade", aquilo que "realmente" acontece é algo de exterior a nós, aquilo a qual jamais teremos pleno acesso, mas sobre o qual perpetuamente teremos "perspectivas", visöes parciais, às vezes contraditórias.
Como estou em desabafo, mais uma intimidade minha: durmo com livros, a minha companhia de noite säo livros, tenho sempre uma meia-duzia deles em redor da minha cama e cada anoitecer durmo com um, às vezes com mais (podem chamar-lhe "sublimacäo", mas é a minha maneira de ser feliz na vida, uma das muitas maneiras que eu tenho de inventar a minha felicidade - sim senhora, escutou bem, a felicidade é inventada, os infelizes ainda näo descobriram como, mas se realmente entrarem nos seus laboratórios interiores ela aí estará à sua espera, e prometo-vos, vale a pena procurá-la. E, gosto de deixar sempre umas pistas para uma das minhas felicidades, as minhas ideias. Gosto por tanto de enunciar os heraldos (existe isto em portugues?) das minhas perspectivas. Um dos meus amores nocturnos de momento é um re-romance meu com Nietzsche, tem o nome de Sobre a genealogia da Moral, e li pela primeira vez há uns 20 anos. É para mim uma nova descoberta, näo me recordo de uma unica palavra - os trechos complexos (näo complicados, mas complexos) teem isso de se esquecerem rápidamente. E ontem, cheguei a um parágrago que serviria quase como lema para este site, que é o porque deste site, o porque do meu "vicio" em vir aqui, perder horas imensas, com coisas com as quais por norma passo ao lado. E esse parágrafo vem de Nietzsche e vai assim:
"Só existe um ver perpectivista, só um ´reconhecer´ perspectivista; e quanto mais afectos deixemos pronunciarem-se sobre uma coisa, quantos mais olhos, olhos diferentes nós nos sabemos inserir para a mesma coisa, tanto mais completo será o nosso ´conceito´ dessa coisa, será a nossa ´objectividade´."
Sou propenso, defensor de que é um sinal de riqueza e uma causa de regozijo essa impossibilidade de acedermos à ´verdade´. Para que viver, se a tivessemos à nossa disposicäo?? Que fazer depois? Há uma teoria que defende que Deus näo morreu de morte natural, que se suicidou, de tédio. E, termino, recordando uma de Proust näo sei onde, que dizia que "as melhores viagens näo säo aquelas que nos levam a outras paisagens, mas aquelas que nos permitem outras perspectivas sobre uma mesma". Traduzi isto para o meu portugues e diz-me o seguinte: näo säo as paisagens o interessesante, mas o paisagista, aquele que cria essas paisagens e que vive essa viagens e que somos Nós!
Há umas perspectivas menos bonitas e tristes e que prefiro näo ver, fecho os olhos e näo respondo, é mais saudavel para mim e para a paisagem e - como sou optimista por decisäo - acredito que as paisagens podem vem de encontro ao pintor, quando este näo tem acesso a elas (so, common baby!).E, para terminar, gracas a Deus que o meu amigo citadino näo está por aqui, para me enfiar uma outra seca das minhas "baboseiras", näo que ele seja menos sensivel ou mais brutinho que eu. Acontece simplesmente que é alfacinha e, como todos os alfacinhas, mantém-se a prumo, näo desabafo. Eu, como sou da provincia, näo tenho problemas em nadar no rio, nú.
sexta-feira, 30 de maio de 2008
cores
sexta-feira, 25 de abril de 2008
Introduzindo Lenny Bruce "em substancia"
Escreveu John dos Passos (näo me hei decido até hoje por escrever a copula entre prenome e nome, o "DOS", com minuscula ou com maiuscula, como se a grafia repercutara sobre a personalidade que insinua, ou à qual refefe - dos Passos seria uma versäo alusitanada, que näo é correcta, porque é um autor americano, Dos Passos uma versäo americanizada, que também näo seria plenamente correcto - na hora da sua ultima despedida, ao envelher, quiz regressar às raizes e publicou a sua The Portugal Story - e eu opto pela näo decisäo, uma pequena homenagem a essas singelas raizes)... escreveu este dos Passos em 1957 um pequeno catálogo intitulado The Men Who Made the Nation (Os homens que fizeram a nacäo) que o tradutor alemäo optou por denominar: Amerikanische Porträts. Erfinder /Präsidenten /Rebellen (Retratos americanos: Inventores / Presidentes / Rebeldes)...
Se me encarregarem de escrever o segundo tomo desse catalogo elegirei exactamente o mesmo titulo "Aqueles que fizeram a nacäo", na versäo alemä alteraria no entanto algo, (Retratos americanos: Rebeldes / Inventores /Presidentes ...).
E, entre aqueles que fizeram a "nossa" Nacäo, terá especial mencäo certamente Lenny Bruce, um dos grandes "rebels". Por uma unica razäo, morreu defendendo a palavra, mais precisamente defendendo a näo-omissäo da palavra, ou em seus proprios termos: I was just trying to make a point, and that is that it's the suppression of the word that gives it the power, the violence, the viciousness (simplesmente tentei fazer o ponto da questäo, ou seja, que é a supressäo da palavra que lhe dá a sua forca, a sua violencia, a viciosidade).
be wearing little electric chairs around their necks instead of crosses.” Lenny Bruce
Lenny Bruce declares a truce and plays the other handSe Jesus tivesse sido matado vinte anos atrás, os alunos
católicos usariam cadeiras elecctricas em vez de cruzes em torno do seu
pescoco.
Lenny Bruce insinua uma astucia e joga a outra mäo
Genesis: The lamb lies down on Broadway
MATERIALS & LEFT LINKS:
n Lenny Bruce Without Tears, 1972A Jew, in the dictionary, is one who is descended from the ancient tribes of
Judea, or one who is regarded as a descendant from that tribe. That's what it
says in the dictionary, but you and I know what a Jew is: One Who Killed Our
Lord... there should be a statute of limitations for that crime.
I
Um judeu, num dicionário, é alguem que é descendente das tribos
antigas de Judeia, ou alguém que é visto como um descente desta tribo. Isto é o
que o dicionário diz, mas voces e eu, sabemos o que é um judeu: é alguém que
matou Nosso Senhor... deveria haver uma lei de limitacöes para esse
crime.
The Lenny Bruce Trials: http://www.law.umkc.edu/faculty/projects/ftrials/bruce/bruce.html
The Lenny Bruce FBI Act: http://www.fadetoblack.com/foi/lennybruce/
When you are eight years old, nothing is any of your business
Lenny Bruce about me, 1966
" It doesn't matter even if you're Catholic; if you live in New York
you're Jewish. If you live in Butte, Montana, you are going to be goyish if
you're Jewish." Lenny BruceNäo importa se até és católico; se vives em Nova Yorque és judeu. Se vives em Butte, Montana, vais ter que ser goi.
http://www.kirjasto.sci.fi/lbruce.htm
Lenny Bruce, by Bob Dylan:
Lenny Bruce is dead but his ghost lives on and on
Never did get any Golden Globe award, never made it to Synanon.
He was an outlaw, that's for sure,
More of an outlaw than you ever were.
Lenny Bruce is gone but his spirit's livin' on and on.
Maybe he had some problems, maybe some things that he couldn't work out
But he sure was funny and he sure told the truth and he knew what he was talkin' about. Never robbed any churches nor cut off any babies' heads,
He just took the folks in high places and he shined a light in their beds.
He's on some other shore, he didn't wanna live anymore.
Lenny Bruce is dead but he didn't commit any crime
He just had the insight to rip off the lid before its time.
I rode with him in a taxi once, only for a mile and a half,
Seemed like it took a couple of months.
Lenny Bruce moved on and like the ones that killed him, gone.
They said that he was sick 'cause he didn't play by the rules
He just showed the wise men of his day to be nothing more than fools.
They stamped him and they labeled him like they do with pants and shirts,
He fought a war on a battlefield where every victory hurts.
Lenny Bruce was bad, he was the brother that you never had.
Copyright © 1981 Special Rider Music
Are There Any Niggers Tonight
Are there any niggers here tonight? Could you turn on the house lights, please, and could the waiters and waitresses just stop serving, just for a second? And turn off this spot. Now what did he say? "Are there any niggers here tonight?" I know there's one nigger, because I see him back there working. Let's see, there's two niggers. And between those two niggers sits a kike. And there's another kike— that's two kikes and three niggers. And there's a spic. Right? Hmm? There's another spic. Ooh, there's a wop; there's a polack; and, oh, a couple of greaseballs. And there's three lace-curtain Irish micks. And there's one, hip, thick, hunky, funky, boogie. Boogie boogie. Mm-hmm. I got three kikes here, do I hear five kikes? I got five kikes, do I hear six spics, I got six spics, do I hear seven niggers? I got seven niggers. Sold American. I pass with seven niggers, six spics, five micks, four kikes, three guineas, and one wop. Well, I was just trying to make a point, and that is that it's the suppression of the word that gives it the power, the violence, the viciousness. Dig: if President Kennedy would just go on television, and say, "I would like to introduce you to all the niggers in my cabinet," and if he'd just say "nigger nigger nigger nigger nigger" to every nigger he saw, "boogie boogie boogie boogie boogie," "nigger nigger nigger nigger nigger" 'til nigger didn't mean anything anymore, then you could never make some six-year-old black kid cry because somebody called him a nigger at school.
Lenny Bruce
quinta-feira, 24 de abril de 2008
TAYLOR BRANCH - The Last Wish of Martin Luther King
OP-ED CONTRIBUTOR
O Ultimo Desejo de Martin Luther King
De TAYLOR BRANCH
Quarenta anos atrás, no dia 31 de Marco na National Cathedral, o Reverendo Dr. Martin Luther King Jr. apresentou o que viria a ser o seu ultimo sermäo dominical, a caminho de retorno para Memphis. Nessa mesma noite em 1968, o Presidente Johnson chocou o mundo anunciando näo intencionar tentar a sua reeleicäo.
Era eu Senior no College. A minha mäe estava de visita quatro noites mais tarde, quando todas as conversas paralizaram subitamente num restaurante bem frequentado. Um empregado de mesa havia sussurrado que Dr. King havia sido assassinado.
Direitos civis, Vietnam, Dr. King, Mempis - estas säo marcos historicos. Mesmo assim, este ano é um pente divisorio. Porque o Dr. King sómente viveu 39 anos, a partir de agora, ele haverá ter partido há mais tempo que o qual viveu entre nós. Duas geracöes entreviram as luzes desde Memphis.
Isto näo significa que o nosso compreendimento seja perspicaz ou completo. Uma certa quantia de glosa e mitologia é inevitavel para as grandes figuras, sejam elas George Washington deitando abaixo uma cerejeira, Honest Abe abrindo um trecho ou o Dr. King pregando um sonho de igualdade na cidadania em 1963. Muito para além disso, de todas as formas, encaixamos o Dr. King e a sua era num mito penetrante, falso à nossa heranca e perigoso para o nosso futuro. Distorcemos a nosa completa cultura politica para iludir as licöes da era de Martin Luther King.
Ele avisou-nos pessoalmente. Quando chegou ao pulpito naquele domingo 40 anos atrás, Dr. King adaptou um dos seus sermöes standard, “ Permanecendo desperto durante a Grande Revolucäo”. Da alegoria de Rip Van Winkle, ele narrou de um homem que caiu em sono profundo antes de 1776 e acordou 20 anos mais tarde num mundo cheio de estranhos costumes e vestuarios, um vocabulário completmente novo e uma preocupacäo mistificante com o commoner George Washington mais que que com o Rei George III.
Dr. King pediu à sua audiencia para näo adormecer durante os gritos continuos da humanidade pela liberdade. Quando os antigos Hebreus lograram a miraculosa liberacäo do Egipto, muitos desejavam regressar.. As chicotadas familiares do faraó pareciam preferiveis aos convenios de Moises, e assim os hebreus caminharam pela wilderness. It took 40 years to recover their bearings. Dr. King partiu há 40 anos, mas ainda dormimos sob a custódia do faraó. É tempo de acordarmos.
Dr. King estava em Memphis manifestando em apoio aos trabalhadores dos servicos sanitários. Dois deles, Echol Cole and Robert Walker, haviam sido esmagados num acidente de trabalho: as normas municipais interdiam aos seus empregados negros de proteger-se da chuva em outro lugar que näo fosse a traseira do compressor dos seus tractors, junto com o lixo. Mas expoliacäo havia partido da manifestacäo do Dr. King, pela primeira vez.
Quando ele se apresentou em Washington aquela manha de domingo era dificilmente o brindedos Estados Unidos. ‘Os cabecalhos em Memphis apelidavam-lhe “Frango à la King,” acusando-o de haver fugido da sua propria batalha.. O St. Louis Globe-Democrat denominou Dr. King “um dos homens mais ameacadores da America actual,” e publicou uma caricatura de um arauto de olhos selvagens portando uma pistola no meio de uma nuvem de fumo com o texto de “näo estou disparando com ela – somente estou a puxar o gatilho”.Assim, o Dr. King ficou no pulpito, um homem marcado, desprezado e reprendido, pleno de conflitos interiores. No entanto, como sempre, ele elevou a esperanca das profundezas da sua alma. Exortou a congregacäo para ficarem vivos e despertos às grandes revolucöes em progresso. “Eu digo-vos que a nossa meta é a liberdade”, gritou, “e acredito que vamos chegar lá porque – por näo importa quanto ela esteja extraviada — a meta da America é a liberdade!”
Encontramo-nos perante assustadores precedentes na historia. A nossa nacäo dormiu durante decadas sob o enunciar de mitos fundados na raca. Cresci, sendo ensinado que a Guerra Civil era sobre federalismo näo sobre a escravidäo. Os meus manuais escolares usavam inclusivamente um termo religioso, os “redentores”, para descrever os politicos que haviam reestabelecido a supremacia branca com o terrorismo do Ku Klux Klan nos finais do século XIX. O Hollywood modern foi fundado na forca (com cedilha) emocional deste mito, como retratado em “O nascimento de uma nacäo”. As forcas progressivas advogavam a hierarquia racial com uma falsa ciencia de Eugenia.
Mais que uma vez, a cultura dominante deu uma reviravolta na historia para se sentir mais confortavel. E quando um movimento de direitos civis surgiu da franja de criadas e de caseiros, tornando näo respeitavel defender a segregacäo racial, vozes ofendidas acomodaram-se novamente para amaldicoar o governo como agente da calamidade generalizada. Pintámos a era do Dr. King’s como uma época sem objectives, permissäo desenfreada, com os hippies freneticamente despistados
O lema do discurso politico degenerou de “movimento” para “rodopio”. Na era do Dr. King a palavra “movimento” tornou-se de uma inspiracäo pessoal para saltos de fé (leaps of faith), e depois de descoberta e sacrificio partilhados para luta a pela ascencäo, proliferando movimentos aparentados até grandes hostes de Selma ao Muro de Berlin podiam sentir o movimento da historia (¿??).
Agora temos “rodopio” (“spin”) a substituir, sugerindo que näo há direcionamento real na aposta do debate politico (stake from political debate), nem alguma consequencia com a excepcäo dos participantes no jogo. Tal linguagem abraca o cinismo, reduzindo politica a entretimento.
O equilibrio democratico manteve-se dormido durante 40 anos, e encontramo-nos perante um mundo como Rip Van Winkle correndo para o passado. Acordamos pestanejando para Tiger Woods, Condoleezza Rice e Barack Obama, enquanto o nosso governo exige uma regra arbitraria através de sigilo, conquista e calabouco. Rei George III parece renascido.
Resista-se por favor a qualquer conotacäo partisa (partisan). O nosso problema é extremamente enorme para tal. De facto, penso que o desafio mais acuto para os admiradores do Dr. King consiste em reconhecer a nossa propria complicidade nos mitos sufocantes sobre a historia dos Direitos Civis. Aliados desgastados (battered, long-suffering) do Dr. King desfizeram-se dele como um moderado cansado, muito antes da campanha reacionária convertendo a palavra “liberal” num beijo de morte para os candidatos por todo o pais. Da mesma forma, as forcas chamadas radicais e militantes voltaram-se contra os governos liberais por ter sido tomado tanto tempo a responder à justice racial, mais tarde à Guerra do Vietnam. Só a convergencia da esquerda e da direita politica pode causar täo tal duradoura erosäo pela promessa do governo livre ele mesmo (??).
Muitos dos companheiros mais achegados do Dr. King rejeitaram o seu cometimento (commitment ) à näo violencia. O movimento pelos Direitos Civis criou ondas de história enquanto (so long as) ficou näo-violento, depois parou. Discutivelmente, o instrumento mais poderoso na reforma democratica foi o primeiro a tornar-se passé. Esvaneceu entre intelectuais, nos campus universitários e nas ruas. Hoje em dia, quase ninguém pergunta porquê.
Temos que reclamar de a leque completo de bencäos do seu movimento. Para o Dr. King, a raca (competicäo??) estava na maioria das coisas, mas por si só näo definia nada. O seu apelo estva enraizado no contexto mais abrangente de näo-violencia. A sua intencäo determinada foi sempre redimir a alma da America. Colocou um pé na Constituicäo e o outro na Escritura. “Ganharemos a nossa liberdade”, disse muitas vezes, “porque a heranca da nossa nacäo e a vontade eterna de Deus estäo incorporadas no eco das nossas preces” (echoing demands). Ver Dr. King e os seus colegas como algo menos como fundadores modernos da democracia – mesmo como curadores raciais e reconciliadores – é diminui-los sob o lema do mito.
Dr. King dizia que o movimento liberaria näo somente as gentes negras segregadas mas como também o Sul branco. Certamente que isto está correcto. Nunca se ouviu falar do Sun Belt (cinturäo do sol) quando o Sul era segregado. O movimento espalhou-se prosperamente numa regiäo préviamente inadaptada até para equipes de desporto profissional. O meu Mayor (presidente da camara) em Atlanta durante a era dos Direitos Civis, Ivan Allen Jr., disse que logo que a Emenda dos Direitos Civis (civil rights bill) foi assinada em 1964, nós contruimos um estádio de baseball em terreno que näo possuiamos, com dinheiro que näo tinhamos, para uma equipe que näo tinhamos encontrado, e rapidamente encantaram os Milwaukee Braves. Miami organizou uma equipe de football chamada The Dolphins.
O movimento também de-estigmatizou os politicos brancos do Sul, criando a competicäo bi-partidária. Abriu as portas aos descapacitados, e comecou a liberar medos dos homosexuais antes da nocäo moderna de “gay” estivera em uso. Durante 2.000 anos de Judaismo rabinico näo se pensou muito sobre rabbis femeninos, mas a primeira ordenacäo sucedeu pouco depois do movimento ter lancado luz fresca sobre o significado de almas iguais. Hoje näo pensamos nada sobre rabbis e cantadores feminino e, sim, padres episcopais femininos e bispos, com os seus colegas de cada backgroud (¿). Pais actuais tomam como mercê oportunidades que os seus filhos herdaram do boicote dos autocarros de Montgomery.
É simultaneamente direto e politica (¿) para toda a gente, incluindo milhöes que säo benignos o indiferentes ao movimento pelos Direitos Civis, ou viläo e ressentido, para ver que eles, também, e os seus herdeiros, estäo a nosso lado sobre os ombros de Rosa Parks, Medgar Evers e Fannie Lou Hamer.Dr. King mostrou mais profundamente que num mundo interdependente, a forca duradoura cresce contra o gräo de violencia, näo com ele. Tanto a guerra fria como o apartheid Sul-africano terminaram com os esforcos (ended to the strains of ) do “We Shall Overcome”, desafiando todas as preparacöes para Armageddon. O movimento dos Direitos Civis fica um modelo para a nova democracia, tristemente negligado no seu proprio local de nascimento. Em vez disso, no Iraque actual, estamos fascinados pelo modelo Vietnam. (¿) Näo há campo mais saliente ou descuidado de estudo, que o das relacöes entre poder e violencia.
Recumos perante a näo-violencia sendo a nossa responsabilidade(¿). Dr. King viu-lo claramente no coracäo da democracia. A nossa nacäo é uma enorma catedral de votos – botos näo somente para o Congresso e para o presidente, mas também votos nas decisöes do Tribunal Supremo e de inumeros juris (conjuntos de jurados?). Os votos governam as comissöes tanto das grandes empresas (corporacöes?) como das minusculas caridades. Visivel- e invisivelmente, tudo corre pelos votos. E cada voto näo é nada mais, senäo uma peca de näo-violencia.
PORTANTO que deveriamos fazer, agora que passaram 40 anos? Como restaurar a nossa cultura politica de rodopio (Spin?) para movimento, de confusäo para intencäo? Temos que aproveitar as oportunidades (take leaps?), inquirer questöes, estudar a näo-violencia, reclamar a nossa historia.
O que o Dr. King prescreveu no seu ultimo sermäo dominical comeca com a narracäo de Lazarus e Dives (?) do decimo-sexto capitulo de Lucas. Dito inteiramente da boca de Jesus, é uma historia em que figura Abraham, o patriarca do Judaismo, colocado no depois da morte. Näo há nada similiar na Biblia.
Dr. King adorava esta parabola como o texto para um sermäo enfabulado de Vernon Johns, o seu antecessor na Dexter Avenue Baptist Church em Montgomery. Lazarus era uma mendigo coxo que entäo implorava despercebidamente nos exteriores dos jardins sumptuosos de um homem rico chamado Dives. Ambos morreram, e Dives olhando do tormento par ver Lezarus, o mendigo, em seguridade no seio de Abraham. A parte restante da parabola é um argumento entre Abraham e Dives, falando para cá e para lá, do céu para o inferno.
Dives primeiramente pediu Abraham para “enviar Lazarus” com agua para refrescar os seus labios ardentes. Mas Abraham disse que havia um “enorme abismo” entre eles, o qual nunca poderia ser superado. No seu sermäo, o Dr. Johns estabeleceu uma coneccä entre abismo e segregacäo.
Mas, de acordo com Dr. Johns, Dives nä estava no inferno por ter sido rico. A sua riqueza ficava muito aquém daquela de Abraham, um dos homens mais vigorosos da antiguidade, o qual estava ali, no paraiso. Nem täo pouco estava Dives no inferno por näo ter havido enviado esmolas a Lazarus. Ele estava ali por nunca haver reconhecido Lazarus como um ser humano. Mesmo em face do veredicto eterno, falava somente com Abraham e olhava por cima do mendigo, tratando-o ainda como um servidor na terceira pessoa ¬¬– “envia Lazarus”.
Os sermöes de Dr. King extraiam mais camadas desta parabola. Ele disse que temos aceitar o homem rico sofrendo näo como um pecador normal e nauseabundo. Quando lhe foi recusada agua para ele mesmo, preocupou-se imediatamente sobre os seus cinco irmäos. Dives pediu a Abraham novamente para enviar Lazarus, desta vez como mensageiro para avisar os seus irmäos sobre os seus pecados. Diz-lhes que sejam gentis com os mendigos do outro lado do muro. Faz algo, por favor, assim eles näo terminarem aqui também, como eu.
Dr. King disse que Dives era um liberal. Apesar do seu proprio destino, queria ajudar os outros. Abraham rejeitou este pedido também, dizendo a Dives que os seus irmäos já tinham amplos avisos na lei da Torah e nos profetas hebreus. Ainda Dives persistiu, dizendo näo, Abraham, tu näo entendes – se os irmäos vissem alguém realmente vir da morte e preveni-los, entäo eles compreenderiam.
Jesus refere-se a Abraham dizendo näo. Se os irmäo näo aceitam o ensinamento central da Torah e dos profetas, näo acreditariam täo pouco um mensageiro ascendido da morte. Dr. King disse que esta parabola de Jesus elimina as diferencas entre o Judaismo e a Cristandade. A licäo por trás de qualquer teologia é que temos que agir em direcäo de toda a criacäo no espirito de alma iguais e votos iguais. A alternativa é o inferno, o qual Dr. King algumas vezes definiu como a dor que infligimos a nós mesmos refusando a graca divina.
Dr. King entäo regressou a Memphis para ficar com os trabalhadores pisados, com as familias de Echol Cole e Robert Walker. Talvez tenhais visto os placards (posters?) da greve de sanitários (sanitation?), que leem “Eu sou um ser humano”, siginificando näo um peca de lixo para ser esmagado e ignorado. Para o Dr. King, a resposta era um apelo patriotico e profetico. Ele exorta cada um a encontrar um Lazarus algures, das nossas prisöes apinhadas ate às terras sangrentas. Esta busca no comum converte-se a faisca de movimentos sociais, e é portanto o engenho da esperanca.
Taylor Branch é o autor, mais recentemente, de “Na borda de Canaan”, o terceiro volume da sua historia da era moderna de Direitos Civis. Este artigo é uma adaptacäo de um discurso proferido na Segunda-feira na National Cathedral.
ALGUMAS NOTAS:
Selma: uma pequena cidade, cerca de Montgomery, onde o movimento pro Civil Rights logrou, após umas quantas peripécias e tres mortos, a insercäo incondicional dos negros nas listas eleitorais.
Honest Abe: Cognome dado a Abraham Lincoln, presidente dos EU 1860-68, adversário da escravidäo
Sharecropper: aquele que aluga um terreno em propriedade alheia e entrega uma parte dos beneficios da mesma ao seu proprietário
Gay: “veado”, termo simpatico para designar “homosexual”
Nota pessoal:
Taylor Branch foi condecorado com o Pullitzer Price for History em 1988. Por mais que uma condecoracäo näo seja etiqueta de qualidade, talvez ela ajude a propagar a leitura do elucidativo texto (depois das correcöes prometidas). Que me perdoe o Richard Dawkins por esta minha fraquezazita aqui, mas a questäo aqui, neste momento, neste site é uma outra que a do “God´s Delusion”
Carlos Aguilar
OP-ED CONTRIBUTOR
The Last Wish of Martin Luther King
By TAYLOR BRANCH
FORTY years ago on March 31, at the National Cathedral, the Rev. Dr. Martin Luther King Jr. delivered what would be his last Sunday sermon, on his way back to Memphis. That same night in 1968, President Johnson shocked the world by announcing that he would not seek re-election.
I was a senior in college. My mother was visiting four nights later when all conversation suddenly hushed in a busy restaurant. A waiter whispered that Dr. King had been shot.
Civil rights, Vietnam, Dr. King, Memphis — these are historic landmarks. Even so, this year is a watershed. Because Dr. King lived only 39 years, from now on, he will be gone longer than he lived among us. Two generations have come of age since Memphis.
This does not mean that our understanding is accurate or complete. A certain amount of gloss and mythology is inevitable for great figures, whether they be George Washington chopping down a cherry tree, Honest Abe splitting a rail or Dr. King preaching a dream of equal citizenship in 1963. Far beyond that, however, we have encased Dr. King and his era in pervasive myth, false to our heritage and dangerous to our future. We have distorted our entire political culture to avoid the lessons of Martin Luther King’s era.
He warned us himself. When he came to the pulpit that Sunday 40 years ago, Dr. King adapted one of his standard sermons, “Remaining Awake Through a Great Revolution.” From the allegory of Rip Van Winkle, he told of a man who fell asleep before 1776 and awoke 20 years later in a world filled with strange customs and clothes, a whole new vocabulary, and a mystifying preoccupation with the commoner George Washington rather than King George III.
Dr. King pleaded for his audience not to sleep through the world’s continuing cries for freedom. When the ancient Hebrews achieved miraculous liberation from Egypt, many yearned to go back. Pharaoh’s familiar lash seemed better than the covenant delivered by Moses, and so the Hebrews wandered in the wilderness. It took 40 years to recover their bearings. Dr. King has been gone 40 years now, but we still sleep under Pharaoh. It is time to wake up.
Dr. King had been in Memphis marching in support of sanitation workers. Two of them, Echol Cole and Robert Walker, had been crushed in a mechanical malfunction; city rules forbade black employees to seek shelter from rain anywhere but in the back of their compressor trucks, with the garbage. But looting had broken out from Dr. King’s march, for the first time.
When he showed up in Washington that Sunday morning, he was scarcely the toast of the United States. Headlines in Memphis called him, “Chicken à la King,” with accusations that he had run from his own fight. The St. Louis Globe-Democrat called Dr. King “one of the most menacing men in America today,” and published a wild-eyed minstrel cartoon of him aiming a huge pistol from a cloud of gun smoke, with the caption, “I’m Not Firing It — I’m Only Pulling the Trigger.”
So Dr. King stood in the pulpit a marked man, scorned and rebuked, beset with inner conflicts. Yet as always, he lifted hope from the bottom of his soul. He urged the congregation to be alive and awake to great revolutions in progress. “I say to you that our goal is freedom,” he cried, “and I believe we’re going to get there because — however much she strays from it — the goal of America is freedom!”
We face daunting precedent in history. Our nation has slept for decades under the spell of myths grounded in race. I grew up being taught that the Civil War was about federalism, not slavery. My textbooks even used a religious term, the “redeemers,” to describe politicians who restored white supremacy with Ku Klux Klan terrorism late in the 19th century. Modern Hollywood was founded on the emotional power of that myth as portrayed in “The Birth of a Nation.” Progressive forces advocated racial hierarchy with a bogus science of eugenics.
More than once, the dominant culture has turned history upside down to make itself feel comfortable. And when a civil rights movement rose from the fringe of maids and sharecroppers, making it no longer respectable to defend racial segregation, wounded voices adapted again to curse government as the agent of general calamity. We have painted Dr. King’s era as a time of aimless, unbridled license, with hippies running amok.
The watchword of political discourse has degenerated from “movement” to “spin.” In Dr. King’s era, the word “movement” grew from a personal inspiration into leaps of faith, then from shared discovery and sacrifice into upward struggle, spawning kindred movements until great hosts from Selma to the Berlin Wall literally could feel the movement of history.
Now we have “spin” instead, suggesting that there is no real direction at stake from political debate, nor any consequence except for the players in a game. Such language embraces cynicism by reducing politics to entertainment.
Democratic balance has slept for 40 years, and we face a world like Rip Van Winkle run backward. We wake up blinking at Tiger Woods, Condoleezza Rice and Barack Obama, while our government demands arbitrary rule by secrecy, conquest and dungeons. King George III seems reborn.
Please resist any partisan connotation. Our problem is far too big for that. Indeed, I think the most pressing challenge for admirers of Dr. King is to recognize our own complicity in the stifling myths about civil rights history. Battered, long-suffering allies of Dr. King discarded him as a tired moderate long before the reactionary campaign to make the word “liberal” a kiss of death for candidates across the country. Similarly, forces called radical and militant turned against liberal governments for taking so long to respond to racial injustice, then for the Vietnam War. Only a convergence of the political left and right could cause such lasting erosion for the promise of free government itself.
Many of Dr. King’s closest comrades rejected his commitment to nonviolence. The civil rights movement created waves of history so long as it remained nonviolent, then stopped. Arguably, the most powerful tool for democratic reform was the first to become passé. It vanished among intellectuals, on campuses and in the streets. To this day, almost no one asks why.
We must reclaim the full range of blessings from his movement. For Dr. King, race was in most things, but defined nothing alone. His appeal was rooted in the larger context of nonviolence. His stated purpose was always to redeem the soul of America. He put one foot in the Constitution and the other in scripture. “We will win our freedom,” he said many times, “because the heritage of our nation and the eternal will of God are embodied in our echoing demands.” To see Dr. King and his colleagues as anything less than modern founders of democracy — even as racial healers and reconcilers — is to diminish them under the spell of myth.
Dr. King said the movement would liberate not only segregated black people but also the white South. Surely this is true. You never heard of the Sun Belt when the South was segregated. The movement spread prosperity in a region previously unfit even for professional sports teams. My mayor in Atlanta during the civil rights era, Ivan Allen Jr., said that as soon as the civil rights bill was signed in 1964, we built a baseball stadium on land we didn’t own, with money we didn’t have, for a team we hadn’t found, and quickly lured the Milwaukee Braves. Miami organized a football team called the Dolphins.
The movement also de-stigmatized white Southern politics, creating two-party competition. It opened doors for the disabled, and began to lift fear from homosexuals before the modern notion of “gay” was in use. Not for 2,000 years of rabbinic Judaism had there been much thought of female rabbis, but the first ordination took place soon after the movement shed its fresh light on the meaning of equal souls. Now we think nothing of female rabbis and cantors and, yes, female Episcopal priests and bishops, with their colleagues of every background. Parents now take for granted opportunities their children inherit from the Montgomery bus boycott.
It is both right and politic for all people, including millions who are benign or indifferent toward the civil rights movement, or churlish and resentful, to see that they, too, and their heirs, stand with us on the shoulders of Rosa Parks, Medgar Evers and Fannie Lou Hamer.
Dr. King showed most profoundly that in an interdependent world, lasting power grows against the grain of violence, not with it. Both the cold war and South African apartheid ended to the strains of “We Shall Overcome,” defying all preparations for Armageddon. The civil rights movement remains a model for new democracy, sadly neglected in its own birthplace. In Iraq today, we are stuck on the Vietnam model instead. There is no more salient or neglected field of study than the relationship between power and violence.
We recoil from nonviolence at our peril. Dr. King rightly saw it at the heart of democracy. Our nation is a great cathedral of votes — votes not only for Congress and for president, but also votes on Supreme Court decisions and on countless juries. Votes govern the boards of great corporations and tiny charities alike. Visibly and invisibly, everything runs on votes. And every vote is nothing but a piece of nonviolence.
SO what should we do, now that 40 years have passed? How do we restore our political culture from spin to movement, from muddle to purpose? We must take leaps, ask questions, study nonviolence, reclaim our history.
What Dr. King prescribed in his last Sunday sermon begins with the story of Lazarus and Dives, from the 16th chapter of Luke. Told entirely from the mouth of Jesus, it is a story starring Abraham the patriarch of Judaism, set in the afterlife. There’s nothing else like it in the Bible.
Dr. King loved this parable as the text for a fabled 1949 sermon by Vernon Johns, his predecessor at the Dexter Avenue Baptist Church in Montgomery. Lazarus was a lame beggar who once pleaded unnoticed outside the sumptuous gates of a rich man called Dives. They both died, and Dives looked from torment to see Lazarus the beggar secure in the bosom of Abraham. The remainder of the parable is an argument between Abraham and Dives, calling back and forth from heaven to hell.
Dives first asked Abraham to “send Lazarus” with water to cool his burning lips. But Abraham said there was a “great chasm” fixed between them, which could never be crossed. In his sermon, Dr. Johns drew a connection between the chasm and segregation.
But according to Dr. Johns, Dives wasn’t in hell because he was rich. He wasn’t anywhere near as rich as Abraham, one of the wealthiest men in antiquity, who was there in heaven. Nor was Dives in hell because he had failed to send alms to Lazarus. He was there because he never recognized Lazarus as a fellow human being. Even faced with everlasting verdict, he spoke only with Abraham and looked past the beggar, treating him still as a servant in the third person — “send Lazarus.”
Dr. King’s sermons drew more layers of meaning from this parable. He said we must accept the suffering rich man as no ordinary, nasty sinner. When refused water for himself, he worried immediately about his five brothers. Dives asked Abraham again to send Lazarus, this time as a messenger to warn the brothers about their sin. Tell them to be nice to beggars outside the wall. Do something, please, so they don’t wind up here like me.
Dr. King said Dives was a liberal. Despite his own fate, he wanted to help others. Abraham rebuffed this request, too, telling Dives that his brothers already had ample warning in Torah law and the books of the Hebrew prophets. Still Dives persisted, saying no, Abraham, you don’t understand — if the brothers saw someone actually rise from the dead and warn them, then they would understand.
Jesus quotes Abraham saying no. If the brothers do not accept the core teaching of the Torah and the prophets, they won’t believe even a messenger risen from the dead. Dr. King said this parable from Jesus burns up differences between Judaism and Christianity. The lesson beneath any theology is that we must act toward all creation in the spirit of equal souls and equal votes. The alternative is hell, which Dr. King sometimes defined as the pain we inflict on ourselves by refusing God’s grace.
Dr. King then went back to Memphis to stand with the downtrodden workers, with the families of Echol Cole and Robert Walker. You may have seen the placards from the sanitation strike, which read “I Am a Man,” meaning not a piece of garbage to be crushed and ignored. For Dr. King, to answer was a patriotic and prophetic calling. He challenges everyone to find a Lazarus somewhere, from our teeming prisons to the bleeding earth. That quest in common becomes the spark of social movements, and is therefore the engine of hope.
Taylor Branch is the author, most recently, of “At Canaan’s Edge,” the third volume in his history of the modern civil rights era. This article was adapted from a speech he gave on Monday at the National Cathedral.
quarta-feira, 23 de abril de 2008
os portais da percepcäo ...
If the doors of perception were cleansed every thing would appear to man as it is, infinite.
William Blake, The Marriage of Heaven and Hell, 1793
Se as portas da percepcäo fossem limpas, cada coisa apareceria ao ser humano como ela é, infinita.
William Blake, O Casamento do Céu e do Inferno, 1793
"Quando reflicto sobre a minha experiencia, sou obrigado a concordar com o filósofo C.D. Broad em Cambrigde, "que seria aconselhavel, de considerar muito mais sériamente que até agora a teoria que Bergson colocou em relacäo à memória e às percepecoes do sentidos, nomeadamente que as funcöes do cérebro e do sistema nervoso trabalham eliminando e näo produzindo. Cada ser humano está em cada momento capacitado, de se recordar de tudo aquilo que alguma vez lhe aconteceu, e de perceber o que sucede em qualquer parte do universo. É a funcäo do cérebro e do sistema nervoso proteger-nos de ser subjogado e desconcertado desta quantia de saber maioritariamente desnecessitado e insignigicante, e cumprem o seu dever excluindo a maior parte das informacöes, que em cada momento captamos ou das quais nor recordariamos, e só deixar sobrar a selecäo minuscula e minuciosa, que provavelmente será util." Segundo tal teoria dispoe cada um de nós da maior conciencia possivel (no original: "... is potentially Mind at Large")."
Aldous Huxley, Os Portais da Percepcäo (The Doors of Perception), 1954
Nota:
Em Os Portais da Percepcäo, Aldous Huxleiy descreve as suas primeira experiencias com halucinogeneos, nomeadamente Mescalina e LSD (experiencias partilhadas näo no mesmo espaco, mas no mesmo tempo que Jean-Paul Sartre).
Divertidamente, memorizo Aldous Huxley näo o mentor freak dos anos 60 e da Flower Power, mas o autor de literatura para criancas (foi o que fez os carrinhos da Gulbenkian, as bibliotecas ambulantes), que lia durante a escola primária com 8 ou 9 anos.
The Doors - When the music´s over, 1967
Yeah, c'mon
When the music's over
When the music's over, yeah
When the music's over
Turn out the lights
Turn out the lights
Turn out the lights, yeahFor the music is your special friend
Dance on fire as it intends
Music is your only friend
Until the end
Until the end
Until the endCancel my subscription to the Resurrection
Send my credentials to the House of Detention
I got some friends insideThe face in the mirror won't stop
The girl inthe window won't drop
A feast of friends
"Alive!" she cried
Waitin' for me
Outside!Before I sink into the big sleep
I want to hea, I want to hear
The scream of the butterflyCome back, baby
Back into my arm
We're gettin' tired of hangin' around
Waitin' around with our heads to the groundI hear a very gentle sound
Very near yet very far
Very soft, yeah, very clear
Come today, come todayWhat have they done to the earth?
What have they done to our fair sister?
Ravaged and plundered and ripped her and bit her
Stuck her with knives in the side of the dawn
And tied her with fences
And dragged her downI hear a very gentle sound
With your ear down to the ground
We want the world and we want it...
We want the world and we want it...
Now
Now?
Now!Persian night, babe
See the light, babe
Save us!
Jesus!
Save us!So when the music's over
When the music's over, yeah
When the music's over
Turn out the lights
Turn out the lights
Turn out the lightsWell the music is your special friend
Dance on fire as it intends
Music is your only friend
Until the end
Until the end
Until the end!
Sim senhor, venha dái
Quando a musica termina
Apaga as luzes
Apaga as luzes, sim senhor
Porque a musica é o nosso amigo especial
Danca no fogo quando ela quer
Musica é o teu unico amigo
Até ao fim
Cancela a minha subscricäo na Ressureicäo
Envia as minhas credenciais para a Casa de Detencäo
Tenho alguns amigos por lá
A face no espelho näo parará
A moca na janela näo cairá
Um festim de amigos
"Vivos!" ela gritou
Esperando por mim
Lá fora
Antes de eu me afundar no grande sono
Quero ouvir
O gritar da borboleta
Vem, Baby
Regressa ao meu braco
Tamos ficando cansados de näo fazer nada
Esperando inertes com as nossas cabecas no solo
Escuto um som muito gentil
Muito proximo e ainda muito longe
Muito doce, sim senhor, e e muito claro
Vem hoje, vem hoje
Que fizeram à terra
Que fizeram à nossa linda irma
Devastada e expoliada e dilacerada e cortada
Cravada com navalhas do lado da aurora
E presa com vedacäo e tirada abaixo
Escuto um som muito gentil
Com o teu ouvido colado ao chäo
Queremos o mundo e queremo-lo...
Agora
Agora?
Agora!
Noite persa, querida
Ve a luz, babe
Salva-nos
Jesus
Salva-nos
Assim, quando a musica termina
Quando a musica termina, sim senhor
Quando a musica termina
Desliga as luzes
Bem, a musica é o teu amigo especial
Danca no fogo quando tenciona
Musica é o teu unico amigo
Até ao fim
Até ao fim
Materiais:
- William Blake: The Marriage of Heaven and Hell, 1793
- Henri Bergson: Essai sur les donées immediates de la conscience, 1888
- Aldous Huxley: The doors of perception, 1954
- The Doors: When the music´s over, 1967
- Oliver Sacks: The Man Who Mistook His Wife For a Hat, 1990
Left labels:
Syn-ästhetics